1557-1935. Manuscripts and printed documents in Spanish and Maya relating to the Yucatan peninsula. Most material is dated 1803-1880. Of particular note are the 1557 Crónica de Maní, the Crónica de Yaxkukul, the Crónica de Chicxulub, and the Juan Pío Pérez copy of the lost San Francisco Spanish-Maya / Maya-Spanish dictionary. 267 pieces.
Prepared by Michael Forrest Fry, May 1981.
The Yucatán Collection consists of both printed yet unbound documents and manuscripts in Spanish and Maya dealing with a variety of topics on the Yucatecan peninsula. Although a few manuscripts were acquired in the 1930's from Rafael Regil of Mérida, the Matilda Geddings Gray Expedition (c. 1925) under the direction of Frans Blom collected the majority. The collection has been divided between manuscripts (Boxes I, II, and IV) and printed material (Box III), with each division and box arranged in chronological order.
The 215 printed documents are in nineteen files corresponding to particular years extending from 1822 to 1866. They consist mainly of government decrees and notices of various departments in the State of Yucatán. Several deal with Yucatecan separatism, including one newspaper.
The forty-five manuscripts cover the years 1557-1930, yet the bulk (33) of these documents falls within the 1803-1880 period. The two earliest pieces have been transcribed, edited, and published in English translation by D.G. Brinton, ed., The Mayan Chronicles , (Philadelphia, 1882 [970.1(808) B858 V.1]) and in Latin by La Compte H. de Charencey Chrestomathie Maya (Paris, 1891). Seven pieces are in Maya, of which one is accompanied by a map (oversized) of the region about Maní. Indeed, more documents deal with this particular area that with any other. Topically, however, they treat such diverse subjects as the Spanish conquest, peasant revolts, legal battles, land disputes, financial transactions, military and ecclessiatical affairs, tribute accounts, and official community business. There are also some personal letters.
Manuscripts of particular note are the Maní land treaty and map (1557-1813), the Crónica de Yaxkukul (1674-1769), the Crónica de Chicxulub (a 17th century copy by Nakuk [Pablo] Pech), and the San Francisco dictionary of Spanish-Maya/Maya-Spanish (mid-19th century copy made by Juan Pío Pérez of a now-lost 17th century original).
Inventory of Documents
Box 1, Folder 1
1557-181, 1596. Mani Land Treaty. Covering the period 1557-1813. The sixteenth century material was copied in 1596. In both Maya and Spanish, it gives a view of relations between Indian towns, especially in regard to their lands. Earliest authentic example of the Maya language written in European script. John L. Stephens (see F1376 .S5842, vol.2, pp. 262-68) possible saw the document in the Maní archives in 1842. Deals mainly with the Xiu family beginning with Kukum Xiu, later baptized Francisco de Montejo Xiu, the cacique of Maní. (see transcipt of original part of Xiu probanzas of 10 July 1696, 972.015 X7L RBC LAL, and Ralph Roys F1219.1 .Y8R6). For detailed description see Arthur Gropp F1421 .T95, no.1, LAL Ref., p.261-3. Xerox copy in folder. Original is kept in vault, available upon request, and is catalogued L497.2051/M278 RBC MARI.
Ovesized Box, Folder 2
[16th century]. Maní Map (oversize). 19th century copy of the original in Maní Land Treaty, this collection. Copied and reproduced by John L. Stephens (F1376 .S842, vol.2, p.173). There are some stylistic and ortographical differences between the three versions. Probably peculiar to the Maya area. Top is to the east. Highly conventionalized, the boundary being drawn so as to form a perfect double circle, on which the border sites are set at approximately regular intervals. Being circular, they resemble the calendrical wheels found in the books of the Chilam Balam (See Ralph Roys F1219.1 .Y8R6, p. 175-185).
Box 1, Folders 3-7
1574, 1661, 1724, and 1769. Crónica de Yaxkukul. A series of documents dealing with the lands of Yaxkukul from the 16th century until 1769 both Maya and Spanish. The Maya was written in the 16th century by Ah Tumal Pech, later Don Pedro Pech, batab of Yaxkukul and son of Ah Tumal Pech. This part was copied in 1769 (the present manuscript). In 1926, the Maya was transalted and published by Juan Martínez Hernández (F1435 .C7 RBC LAL). Portions of the document are almost identical with the Crónica de Chicxulub, written by Don Pedro's brother, Ah Nakuk Pech. Transcriptions are provided for the Spanish portions.
[17th century] Crónica de Chicxulub. 19th centruy copy of a Mayan manuscript by Nakuk (Pablo) Pech. A history of the town of Chicxulub and a survey of its lands. An account of the conquest with a list of conquistadores. Portion of an account by another members of the Pech family. See D.G. Brinton, 970.1 (808) B858 RBC vol.1, for a description and transcription. 2 pieces.
According to Ralph Roys, this copy is full of errors. Originally owned by Raphael Regil in Mérida and later acquired by MARI, there is a Gates photostatic copy (497.2051 P365 RBC LAL), a copy in the Hermann Berendt collection, and a photostat in the Carnegie Institution. A translation into Spanish was made in 1860 by Manuel Encarnación Avila and in 1936 by Héctor Pérez Martínez.
Box 1 A.
[Middle 17th century]. San Francisco Dictionary. Dated at the middle of the 17th century. Bears no date. Found at the Monastery of San Francisco in Mérida, upon its closing in 1820. Original has been lost. Juan Pío Pérez made this copy in mid-19the century. Hermann Berendt made a copy from Pérez. José María Meneses made a partial copy. Reproduction by William Gates. Pérez copy originally owned by Rafael de Regil of Mérida and later acquired by MARI of Tulane University. Spanish-Maya/Maya Spanish. 202 pages.
Box 1, Folder 9
ca. 1761-1762. Quisteil. Copy of a day-by-day account of a peasant uprising. See Registro Yucateco, vol.1, pp. 81-96, "Jacinto Con-Ek". Relación de Suceso de Quisteil".
1784-1816. Sacolum. Legal documens pertainig to one family, birth, marriage, burial.
1797, April. Mérida. Military Report.
1803. Mérida. Legal document relating to the limpieza de sangre of the Manuel Martínez family.
1808, February 27. Tabla Capitular of the elected officers of Franciscan province of San José.
1809-10. Bolonchencabich, Campeche. Chart showing statistics of grain harvest and grain consumed in those two years. 2 pieces.
1810, March 27. Holul. List of Indians having granos.
1810, February 25. Santa María Lerna. Campeche. Tribute accounts (some Maya text).
1810, March 26. Sambula. Tribute document.
1810, April 25. Umán. Resignation of José María Carrea from his post of Juez Español in order to take care of his father and sister.
1811, January 30. Solán. Documents relating to the drunken conduct of the cacique of Solán, Santiago Poot.
1811, August 23. Bolonchén. Bolonchén requests 301 pesos in aid to finish its Casa Audiencia.
1811. [Yucatán]. Concerning a royal decree on freeing the Indians of certain cargos. (2 pages of Maya).
1812, April 22. Mérida. Dealing with military affairs.
1812, October 17. Mérida. Military documents reporting a vacant post of Captain of the Tenth Company of Sucopó in the Subdelegación of Tisimín.
1812. [Yucatán]. Concerning some problems between Maní and new officials there.
1812. San Antonio Cupilcacab. Documents (one in Maya) relating to the election of Rafael Zin as the Gobernador.
1812-13. Oxkutzcal. Documents dealing with complaints against the Spanish Judge of the town, Manuel Romero (1 page in Maya).
1813, February 16. Campeche. Copies of two letters concerning the embarkation of French ships. 2 pieces.
1813, March 13. Campeche. Military Report.
1813, September 25. Mérida, Legal documents dealing with taxation. 5 pieces.
1814. October 18. Mérida. Copies of diligencias and autos.
ca. 1822. Valladolid. Fragments of documents. 34 pieces.
Box 2, Folder 1
1824. Oxkutzcab. Testimonios of the Alcaldes Mayores.
1825, March 28. Tizimín. Letters concerning military organization. 3 pieces.
1828, September 28. Izamal. Legal documents concerning transfer of some land between Juan José Lean and José Antonio Bolio.
1828, September 28. Izamal. Land sale and transfer from Juan José Leal to José Antonio Bolio.
1845, September 29. Mérida. Original and copy of letter from José Canuto Vela (noted in Tozzer Bibliography, p.273) to Leandro Camacho. 2 pieces.
ca. 1841. [Mérida]. Relating to the taxation of foreign merchants in Campeche.
1844, July17 and September 5. [Yucatán] Two letters by Felipe Canich written in Maya. 2 pieces.
1860, June 15. Mérida. Receipt of 150 pesos.
1870, Novemeber 25. Veracruz. Original and copy of a letter from T.M. de Sevilla to Alberto Morales in Sisal. 3 pieces.
1874, June 5. Valladolid. Forms for military oaths to guard tje Constitution.
1875, February 21. San Juan Bautista, Tabasco. Civil Register recordings of birth of Eva Eleodora Villasana.
1880, January 16. Chihuahua. Letter from Silvestre Bustamante announcing the service of an official.
1882, June 2. México. José María Muñoz. Report on the social , military and political situation in Chan Santa Cruz, Locchá, and Bacalar by an ex-prisoner of the Indians for almost 3 years.
Mid-19th century. [Mérida] [José María Muñoz?]. Report on the military, political and social ambience of Chan Santa Cruz during the Caste Wars. 2 pieces.
1913, August 16. Mérida. Legal document concerning a widow's attempt to get her dead husband's pension.
1916, June 30. Mérida. Letter from José Esquivel Prem to Juan Miró requesting help with a compilation of Yucatecan legends.
1930, September 3 and August 6. Two originals and their copies of letters from Antonio Mediz Bolio to Alfredo Barrera (in Maya). 4 pieces.
Box 3, Folder 1
1822. Hacienda documents from Central Government in Mexico City sent to Yucatán. 16 pieces.
1827. Estado de Yucatán. Decrees. 17 pieces.
1828. Estado de Yucatán. Decrees. 12 pieces.
1830 and 1831. Estado de Yucatán. Official decrees dealing with Yucatán's opposition to the Federal Government under the leadership of José Segundo Carvajal Cavero (1791-1866) 27 pieces.
1832. Estado de Yucatán. Decrees and other official documents of the governorship of José Segundo Carvajal Cavero (1791-1866). 20 pieces.
1833. Estado de Yucatán. Decree and other official documents of the governorship of José Tiburcio López. 38 pieces.
1834. Estado de Yucatán. Government circulars. 7 pieces.
1834. Mérida. List of the Jurados de Mérida.
1835. Estado de Yucatán. Government decrees. 11 pieces.
1836, June 27. Mérida. The hacendado gremio proposes measures to end the theft of cattle.
1837. Estado de Yucatán. Government decrees. 5 pieces.
1841. Estado de Yucatán. Government notices dealing with Postal System. 2 pieces.
1842. Estado de Yucatán. Government decrees. 4 pieces.
1843. Estado de Yucatán. Government decrees and notices. 19 pieces.
1844. Estado de Yucatán. Government decrees and notices. 8 pieces.
1851, September 10. Estado de Yucatán. Newspaper El Siglo Diez y Nueve containing a government report of the putting down of a revolt in Ehichanjá.
1851. October. Estado de Yucatán. Announcement of the elected representatives to the National Congress.
1852-53. Estado de Yucatán. Government decrees and notices. 4 pieces.
1855. Balanza política del globo. Chart of the countries of the world, their arenas, population, revenues, size of armies and major cities. Published in Mérida. 1 piece.
1865-66. Estado de Yucatán. Government decrees and notices. 2 pieces.
1917, April 28. Mérida. Liberal broadside calling for a meeting in support of their candidate, Bernardino Mena Brito.