The Latin American Library
   
Home
Collections
Research
Services
Programs
         

Collections: Manuscripts


 

Archivo General de la Nación, Guatemala: Land title documents
(Collection 50(41))

Collection Guide

Prepared by Ruth Olivera, January 1991.

The collection consists of six photocopies of manuscripts in the Archivo General de la Nación, Guatemala. Most are in the handwriting of Brasseur de Bourborg and some have passages of Quiché with Spanish translations. They concern early land titles of the Indians in Chiapas and the Quiché Indians of Guatemala, including Quezaltenango, Momostenango, and Vera Paz.

 

Folder 1
Título real de don Francisco Izquin, último Ahpop Galel o Rey de Nehaib en el Quiché. Firmado por el último Rey Quiché con otros Príncipes en día 22 de noviembre de 1558.

Traducido del original por el senor Abate Brasseur de Bourborg.

Al. 18
Exp. 54.879
Leg. 6074
18pp 4

 

Folder 2
Extracto de un título antiguo de Chiapa de los Indios, probando se antiguedad y legitimidad de possesión de sus tierras, sacado del Archivo de la misma Villa de Chiapa de Indios. Copia obtenida para él.

Not in Brasseur's writing.
No escribano named at end.

Al. 18
Exp. 54.880
Leg. 6074
Fol. 1 - 6
[1571]
13pp 4

 

Folder 3
Título de los Senores de Quezaltenango y de Momostenango, firmado por el Conquistador don Pedro de Alvarado, con una resena de la historia del Quiché, y de la victoria del Rey Qikab, y de la conquista de la ciudad de Quezaltenango por los Espanoles, etc. Títulos de los antiguos nuestros los que ganaron estas tierras de Otzoyá, antes que viniera la fe de Jesu-Cristo entre ellos, en el año de mil trecientos. Copia obtenida por el Abate Brasseur de Bourborg.

All in Spanish. Brasseur's handwriting. No escribano named.
Another copy MIC 996.

Al. 18
Exp. 54.883
Leg. 6074
11pp4

 

Folder 4
Título de los antiguos nuestros antepasados, los gue ganaron estas tierras de Otzoya, antes que viniera la fe de Jesucristo entre ellos, en el año mil trescientos.

Not Brasseur's handwriting.
Copy signed at end by Escribano Público D. Bartolomé.
Lopes Unom.

Al. 18
Exp. 54.884
Leg. 6074
[1505]
17pp 4

 

Folder 5
Testamento y título de los antecesores de los senores de Caqcoh, San Cristóbal Verapaz. Copia ontenida por el Abate Brasseur de Bourborg.
"Copia del original." (last page)
12 pages. all in Spanish
In Brasseur's writing.

Original copied by Escribano named José Cay.
The copy from which Brasseur took his copy was made by Escribanos Nicolás Caley and Domingo Ixim.

Al. 18
Exp. 54.885
Leg. 6074
[1785]
12pp 4

 

Folder 6
Fragmento del título de los senores de Sacapulas. Historia de su orígen y venida de sus padres en las tierras del Quiché. Copia obtenida por el Abate Brasseur de Bourborg.

Part 1: 6 pages (3 in K'iche', 3 in Spanish)
No escribano given, in Brasseur's writing.

Part 2: Fragment of 12 pages. Brasseur's writing. Added to title "Es traducción del original." All in Spanish. Ends with name of Diego Lopez - Escribano, transladó en 1758.

Al. 18
Exp. 54. 887
Leg. 6074
[1758]
18pp 4

 

   
The Latin American Library : Tulane University : 7001 Freret Street, New Orleans, LA 70118 : (504) 865-5681
LAL Hours: 8:30 AM - 4:45 PM Central Time, Monday - Friday
Email us: LAL@Tulane.edu
Return to Tulane website Return to LAL home